Prevod od "се извући" do Češki


Kako koristiti "се извући" u rečenicama:

Увек се надаш да ћеш се извући.
Člověk doufá, že se dostane ven.
Ниси ли рекао, или ћемо се извући, или се убити?
Neříkals, že buď se to povede nebo se zabijem?
Нећемо се извући живи... али неће ни тај створ.
Živí se odsud nedostaneme, ale ta věc taky ne.
Желиш ли се извући из овог усраног места, слушај оне који знају стање.
Jestli se chceš dostat z tohohle podělanýho místa, Musíš poslouchat lidi, kteří to znaj.
Нећеш се извући, ти бедни, прљави шљаме!
Tohle ti neprojde, ty ubohej hajzle!
Вероватно ће се извући на лудило, Али, ако се ишта догоди...
Nejspíš to chtěl uhrát na hlavu, ale kdyby se náhodou něco stalo...
Биће све у реду, брзо ће мо се извући.
Bude to dobrý. Za chvíli pojedeme dál.
Направимо тај један позив сари и ако она има информацију коју је стари мислио могли би се извући пре него све ово оде предалеко.
Zavoláme Sáře a ona má ty informace, o kterých mluvil otec můžeme tě očistit předtím, než celá věc skončí.
Нећеш се извући из овога тако лако.
Nevykroutíte se z toho tak snadno. - Jdi do prdele!
Мислио сам да ћемо се извући ако сарађујемо са њима.
Přemýšlel jsem, jak se odtud dostat. Možná, kdybychom prostě spolupracovali... Spolupracovali?
Фаргуд ће се извући за масовно убиство.
Fargood uniká obvinění z masové vraždy.
Ако је прерано нећемо се извући.
Jestli to bude moc brzo, tak se neprobudíme.
Мислиш да ћеш се извући са овим?
Myslel sis, že by jsi se s tím mohl dostat pryč? Pan Oh, pane.
Мислила сам да ће се извући кад сам побегла, али није.
Michaele, když jsem utekla, věřila jsem, že to zvládne a mýlila jsem se.
Флечер умире, а Гејнс ће се извући.
Takže Fletcher zemře a Gaines si prostě odejde. Ne tak docela.
Идиоти, нећете се извући са овим!
Poslyšte, nikdy vám to neprojde, vy debilové.
Ако одеш у Филаделфију, нећеш се извући жива.
Půjdeš do Fily a nedostaneš se ven živá.
Немам појма, али морамо се извући из непријатељских линија, натраг у јединицу, одмах.
Já nevím, musíme ale vypadnou z nepřátelský linie, zpátky na veliteltsví, pronto.
Он је добро и није казнио Клаус за оно што је урадио, и као обично, они ће се извући, а ја ћу морати да чистим оно што они забрљају.
Je mu fajn a nepotrestal Klause za to, že ho zabodnul, takže budou jako obvykle nerozluční a já budu muset uklízet všechen nepořádek.
Ако нас ухвате, нећеш се извући на неупућеност.
Projdu s tebou každý řádek kódu, kterým zdoláme ochranu.
Можеш се извући само ако се окренеш, угасиш светло и заспиш.
Pokud tenhle rozhovor chceš přežít, otoč se na druhý bok, zhasni a spi.
Па, ја не држи се за Јонни Раимонд-овом везе да се извући.
Nejsem si jistá, že nám spojení s Jonny Raymondem nějak pomůžou.
Први нови месец у јануару, Много би се извући међу дечацима.
Prvního lednového novoluní vyvedl ven hodně chlapců.
Нисте ваљда мислили да ћете се извући некажњени одавде?
Nemyslíš si snad, že by jsi mohl projít tím vším, aniž by jsi byl potrestán, že?
Имао сам осећај да ћеш се извући одатле.
Měla jsem tušení, že se odsud dostanete.
Ако се превише брзо спустите, ћете се извући.
Když vystoupáte moc rychle, dostanete dekompresní nemoc.
Убијете руског полицајца усред Санкт Петербурга, и мислите да ћете се извући?
Zabili jste člena FSB, uprostřed St. Petersburgu! Myslíte, že vám to projde?
0.90325689315796s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?